日期:2007-06-25 11:52
??要詳細(xì)地過目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問對方“Is this what we decided? ”(這是我們說定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯得離譜,就應(yīng)告訴對方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。 聽不懂對方所說的話時,務(wù)必請他重復(fù) ―Would you mind repeating it? 英語不是我們的母語,聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說”Would you mind repeating it?"(您