日期:2007-06-25 14:28
商業(yè)慣例,當(dāng)賣(mài)方被要求與承運(yùn)人通過(guò)簽訂合同進(jìn)行協(xié)作時(shí), 在買(mǎi)方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣(mài)方可以照此辦理。本術(shù)語(yǔ)適用于任何運(yùn)輸方式。(三)船邊交貨(FAS) 本術(shù)語(yǔ)英文為"Free Alongside ship(… named port of shipment)"即"船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)"。 它指賣(mài)方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊, 從這時(shí)起買(mǎi)方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn), 另外買(mǎi)方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語(yǔ)適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。(四)船上交貨(FOB) 本術(shù)語(yǔ)英文為" Free on Boaro(… named port of shipment)", 即"船上交貨(……指定裝運(yùn)港)"