日期:2011-01-19 10:10
如果和韓國客人認識,你會發(fā)覺每一個韓國人都有中文名字。難道是特意為來中國而取得名字?實際上不是,其實在韓國,每個人都有的中文名字。而且韓國人學中文,很快中文水平也較好,甚至能講成語。韓語中不少名詞,地名都是中文的或有中文寫法,發(fā)音相近,就像是中國一種方言。而用現(xiàn)在的文字是在最近50多年。
由于目前韓國使用的是拼音文字就像我們的拼音字母,這造成同音名字太多,不能區(qū)分,因此保留漢字名可以幫助區(qū)分姓名。
韓國、朝鮮人使用中國漢字有1000多年的歷史,絕對是中華文化的后裔,但是古代朝鮮文化落后,一直