日期:2011-01-19 10:14
語(yǔ)音非?!爸袊?guó)”是不少英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),原因是聽(tīng)的國(guó)際化的發(fā)音太少,中國(guó)的英語(yǔ)老師中發(fā)音語(yǔ)感好的實(shí)在有限,所以與其等待他們提高,不如跨越他們(在語(yǔ)音方面)多向母語(yǔ)為英語(yǔ)的人士學(xué)習(xí)。
6 用法不入流 不鮮活、不入時(shí)、不風(fēng)趣幽默的語(yǔ)言就不是我們要學(xué)的語(yǔ)言,不入流、不分場(chǎng)合的語(yǔ)言學(xué)了就無(wú)用武之處,學(xué)它何用?
7 盲目崇拜中國(guó)的外語(yǔ)學(xué)院
這些外語(yǔ)學(xué)院確實(shí)有很長(zhǎng)歷史,經(jīng)驗(yàn)豐富的教授老師,但是也有他們的局限性,教材陳舊、觀念陳舊、方法陳舊是他們的通病和