日期:2011-01-19 10:17
了如下的幾個字:
CFM.TTL SUM OF T/T: $72,000 (DDT 2% DISCOUNT) +$450(INSPTN COSTS) =$72,450.
PLS ARRANGE T/T ASAP, IN ORDER TO OUR T/R
[確認!T/T總金額為:$72,000(已扣除了2%的折扣)+ $450(檢驗費) =$72,450. 請盡快安排匯款以便我們電放] [注:TTL=TOTAL;DDT=DEDUCT;INSPTN=INSPECTION;PLS=PLEASE;ASAP=AS SOON AS POSSIBLE;T/R=TELEX RELEASE]
回完傳真后,我跟老板通了個電話告之此事并說明了我的計劃,老板同意這樣處理;只是說最好別撕破臉,因為這個客人后續(xù)的幾個款式我們正在打樣。我跟老板說我會掌握分寸