日期:2011-01-19 10:22
it(請(qǐng)告訴我這件事的情況。)或Im sorry for my error and assure you Iwill take great care in performing the work(我為我的錯(cuò)誤感到抱歉,并向您保證,我會(huì)盡全力處理此事。)令對(duì)方覺(jué)得你有責(zé)任感,也會(huì)恢復(fù)對(duì)你的信任。
隨時(shí)確認(rèn)重要的細(xì)節(jié)
商務(wù)洽談中,一牽扯到金額、交貨條件和日期時(shí),除了洽談當(dāng)時(shí)要用口頭復(fù)述加以確認(rèn)外,合約擬好后,更要詳細(xì)地過(guò)目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢(xún)問(wèn)對(duì)方Is this what we decided?(這是我們說(shuō)定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對(duì)方Ill have to return this contract to you unsigne